読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

アルゼンチンでRTのスペイン語のテレビ・チャンネルを立ち上げ  両大統領のテレビ会議中に言明



В Аргентине запущено круглосуточное вещание телеканала RT на испанском языке
イタル・タス 
 9 октября, 22:39 UTC+4 
http://itar-tass.com/politika/1498180


アルゼンチンに於いてRTのスペイン語によるテレビ・チャンネルの昼夜の放送を立ち上げる
イタル・タス 10月9日  22:39 UTC+4


Путин выступил с обращением к аргентинской аудитории, подчеркнув важность альтернативных источников информации в условиях жестких информационных войн


プーチンはアルゼンチン人の聴衆へ発言、アピールし、ハードな情報戦の面に於ける代替の情報源の重要性を強調した。


НОВО-ОГАРЕВО/БУЭНОС-АЙРЕС, 9 октября. /ТАСС/. Телеканал RT начинает круглосуточное эфирное вещание на испанском языке в Аргентине.
НОВО-ОГАРЕВО/БУЭНОС-АЙРЕС, 9 октября. /ТАСС/.


НОВО-ОГАРЕВО/БУЭНОС-АЙРЕС, 9 октября. /ТАСС/.
テレビ・チャンネルのRTはアルゼンチンに於いてスペイン語で昼夜の放送を始める。


Об этом объявила президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер во время прямого телемоста со своим российским коллегой Владимиром Путиным.


これは、アルゼンチンのクリスティーナ・フェルナンデス・デ・キルチネル大統領が、ロシアのウラジミール・プーチン大統領との直接のテレビ会議中に言明しました。


По словам Киршнер, аргентинцы очень рады возможности включить трансляцию российского канала в государственную цифровую телесеть Аргентины.

キルチネルによると、アルゼンチン人はロシアのチャンネルがアルゼンチンのデジタル・テレビ・ネットワークに含まれるチャンスを非常に嬉ぶ。


Она считает, что, благодаря вещанию российского канала, "все аргентинцы смогут узнать настоящую Россию, а все россияне смогут узнать настоящую Аргентину, а не такую, какой ее хотят изобразить некоторые международные средства массовой информации".


彼女は考える ; ロシアのチャンネルの放送によって「すべてのアルゼンチン人は、真のロシアを学ぶことができることになり、そして、すべてのロシア人は真のアルゼンチンを学ぶことができる。そして、幾つかの国際的な金銭メディアが描きたいようなどのようなそれとは一致しない」。


Киршнер также подчеркнула, что новости из первых рук, тем более в такие моменты, когда в мире сложная ситуация, очень необходимы.


キルチネルはまた強調した ; 最初からニュースは、世界の複雑な状況のとき、そのような瞬間に於いて尚更、とても必要とされる。


 

~後略~